TORATANI Yasumasa
torat****@c3-ne*****
2009年 1月 25日 (日) 00:21:21 JST
虎谷です。 ppdc/sample.c の一部の文字列(ModelName)は和訳しないほうが 良いような気がしてきました。 修正したものを添付します。 2009-01-17 (土) の 00:27 +0900 に TORATANI Yasumasa さんは書きました: > 虎谷です。 > > locale/cups.pot の 2001-3000行 の翻訳を完了しました。 > ファイルを添付致します。 > どなたか査読頂けますでしょうか? > よろしくお願い致します。 > > <書式について> > 欧文・和文の間のスペースも含めて、武藤さんの書式に合わせているつもりで > す。 > 但し、幾つかのカタカナ単語には末尾に長音「ー」を付けています。 > > 長音を付ける単語の例) > ドライバー > プリンター > パラメーター > ユーザー > スケジューラー > フィルター > サーバー > > _______________________________________________ > Opfc-transcups mailing list > Opfc-****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/opfc-transcups -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: cups14b2_ja-2001-3000-3.po.tar.gz 型: application/x-compressed-tar サイズ: 27271 バイト 説明: 無し 下載