matsuand です。 より前進するように、私の考える対応例を具体的に示します。 On Thu, May 19, 2022 at 9:59 PM 長南洋一 <cyoic****@maple*****> wrote: ... > 「tar が出す警告文は引用である」と明示する方は、お直しになって > いないのですね。何度も言われてうんざりしていらっしゃるでしょうが、 > 引用であることとその出所の明示は必要なことです。そうしないと、 > 引用と盗用の区別がつきませんから。 何もかも分かっているかのような発言に聞こえるかも しれませんし、一人よがりの考えでしょうが、そして ribbon さん がご発言頂ければすぐに分かることですが、私は想像で、 ribbon さんはうんざりなど、なさっていなくて、どの方向で 実現するのが適切か逡巡なさっている、様子見をしている、 プロジェクト全体の将来的なことも含めて、どこに結論を 見出すのか、お考えのこととと想像します。すっと ribbon さんの流儀に見合うやり方であれば、即座に実施なさって いるのが ribbon さんのこれまでの進め方と想像します。 で、この話はそもそもが matsuand の失念がきっかけと なり発生した事案ですので、私ならこうしますという形を 提案します。何でしたら、私が直接手を出して、対応 ファイルに編集をかけてコミットします。 私は add_ja/copygith/tar.1.txt に以下のコメントを 加えます。 .\" Updated and modified (tar-1.32) Wed Feb 26 18:15:15 JST 2020 .\" by Yuichi SATO <ysato****@ybb*****> .\" and Yoichi Chonan <cyoic****@maple*****> .\" .\" tar の出す警告文は、Masahito Yamaga さんによる tar-1.32 .\" のメッセージカタログの翻訳を利用させていただきました。 .\" お礼を申し上げます。 ただし、このマニュアル内で読みやすいように、 .\" すこし手を加えたところもあります。ご了承ください。 .\" これで十分適法と考える立場です。