[jbug-trans 1204] Re: Web Beanの翻訳はじめましょう

Back to archive index

Hiroyuki Wada wadah****@gmail*****
2009年 4月 18日 (土) 13:53:34 JST


皆本さん

和田です。

2009/4/17 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>:
> 和田さん
>
>> 夕方までに返信がなければ、13〜15、Appendixを和田さんにお願いします。
>
> では、13〜15、Appendixの担当をお願いします。
> 予約表は私の方で記入しておきました。

了解です。

>
> SVNのコミットにはSourceForge.jpのアカウントが必要です。
> コミッタとして登録しますのでアカウント名を教えてください。

アカウント名は、wadahiro です。

よろしくお願いします。

>
> 2009/04/17 10:20 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>:
>> 和田さん
>>
>> 参加表明ありがとうございます。
>>
>> [jbug-trans 1197]で金子さんに13〜15は依頼しているのでちょっとお待ちください。
>>
>> 夕方までに返信がなければ、13〜15、Appendixを和田さんにお願いします。
>>
>>
>> 2009/04/17 2:48 Hiroyuki Wada <wadah****@gmail*****>:
>>> 和田です。
>>>
>>> 翻訳初参加希望です。
>>> もう余り残っていないようですが、13〜15、Appendix Aを担当しても
>>> 良いでしょうか。
>>>
>>>
>>>> 皆本です。
>>>>
>>>> Web Beans Reference Documentationの翻訳者募集します。
>>>> とりあえず、参加を希望される方は予約表に名前を記入してください。
>>>> 今回はほとんどコード例ばかりです。あまり細かく担当を分けたくないので3~4章単位での予約をお願いします。
>>>>
>>>> 目標:
>>>> Web Bean 1.0.0.GAのディストリビューションに日本語翻訳を入れること。
>>>>
>>>> スケジュール:
>>>> ・4/30までに日本語訳
>>>> ・5/15までに査読完了
>>>> ※ 1.0.0.GAのリリースが不明なので上記は目安です
>>>>
>>>> 予約表:
>>>> http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=WebBeans1%2E0%2E0%CB%DD%CC%F5
>>>>
>>>> WebBeans用語集:
>>>> http://svn.sourceforge.jp/svnroot/japan-jbug/trans/webbeans-glossary.xls
>>>>
>>>> 用語集は、担当が決まったら議論を開始しましょう。
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Japan-jbug-translators mailing list
>>> Japan****@lists*****
>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/
>> http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました )
>>
>
>
>
> --
> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/
> http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました )
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index