Shirou Wakayama
shiro****@proso*****
2005年 9月 28日 (水) 20:09:46 JST
若山です。 > http://www.post.japanpost.jp/zipcode/download.html > から取れる郵便番号表には読みがあるのですね。(半角カナですが) 乗りかかった船、というわけで、地名辞書を作ってみました。 しかし、この郵便番号表では「〜郡〜村」や「〜村〜」などと 一緒になってしまっているのでそのままでは使えませんでした。 そこで、 http://www.lasdec.nippon-net.ne.jp/com/addr/index_top.html で公開されている地方公共団体リストから地名リストを作成しました。 また、これだけではなんなので、wikipediaから - 国名 (約200) - 駅名 (約8000) をひっぱってきました。 日本の駅はこんなにあるのですね。 wikipediaにまとめてくださった人に感謝です。 これをかためて以下に置きました。 http://www.geocities.jp/sfawfaw/placename.tar.gz 場所が借り物で一週間程度で消してしまいますのでその旨留意お願いします。 ファイルの内訳です。 - nation_list.t : 国名 - station.t : 駅名 - placename_from_local.t : 地名 (地方公共団体リストから作成) - placename_from_postal.t : 地名(郵便番号から。あまり使えない) 適宜修正、マージをしてください。 なにかの御役に立てたら幸いです。 それでは。 p.s. 作業中に見付けたのですが「アプトいちしろ駅」というのがあるそうで。 debianユーザなら一度は行くべきですね :-) ---- WAKAYAMA [F.a.w.] Shirou