• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

提交

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

packages/apps/Settings


Commit MetaInfo

修訂bb974b69a03cb8fcfed9fda55a360636e261eef7 (tree)
時間2021-01-14 02:58:40
作者TreeHugger Robot <treehugger-gerrit@goog...>
CommiterAndroid (Google) Code Review

Log Message

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

Change Summary

差異

--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -1863,7 +1863,7 @@
18631863 <string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"Yenidən başladın"</string>
18641864 <string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"Zavod sıfırlamasına davam edilsin?"</string>
18651865 <string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"Endirilmiş SIM\'lər cihazda qalacaq."</string>
1866- <string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"Zavod sıfırlaması edin"</string>
1866+ <string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"Cihaz tam sıfırlansın"</string>
18671867 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Cihaz və şəxsi datanız naməlum tətbiqlərin hücumuna qarşı daha həssasdır. Bu mənbədən tətbiq quraşdırmaqla cihaza dəyə biləcək zərər və ya həmin tətbiqlərin istifadəsi nəticəsində baş verən data itkisinə görə məsuliyyət daşıdığınızı qəbul edirsiniz."</string>
18681868 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Qabaqcıl ayarlar"</string>
18691869 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Daha çox parametr seçimlərini aktiv edin"</string>
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1935,7 +1935,7 @@
19351935 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Prikaži pokrenute usluge"</string>
19361936 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Prikaži keširane procese"</string>
19371937 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string>
1938- <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Resetuj podešavanja aplikacije"</string>
1938+ <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Resetuj podešavanja aplikacija"</string>
19391939 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Želite da resetujete podešavanja aplikacije?"</string>
19401940 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Ovim ćete resetovati sva podešavanja za:\n\n"<li>"Onemogućene aplikacije"</li>\n<li>"Obaveštenja o onemogućenim aplikacijama"</li>\n<li>"Podrazumevane aplikacije za radnje"</li>\n<li>"Ograničenja za pozadinske podatke za aplikacije"</li>\n<li>"Sva ograničenja za dozvole"</li>\n\n"Nećete izgubiti nikakve podatke aplikacije."</string>
19411941 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Resetuj aplikacije"</string>
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -1593,7 +1593,7 @@
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Приложенията могат да бъдат нулирани"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Нулиране на настройките за Wi-Fi, мобилни данни и Bluetooth"</string>
15951595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"Wi‑Fi;"</li>\n<li>"мобилни данни;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
1596- <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Изтеглени SIM карти: Изтриване"</string>
1596+ <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Изтриване на изтеглените SIM карти"</string>
15971597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"За да изтеглите SIM карти за замяна, свържете се с оператора си. Плановете за мобилни услуги няма да бъдат анулирани."</string>
15981598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Нулиране на настройките"</string>
15991599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Да се нулират ли всички настройки за мрежата? Не можете да отмените това действие."</string>
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -1591,9 +1591,9 @@
15911591 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"রিসেট করার বিকল্প"</string>
15921592 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"নেটওয়ার্ক, অ্যাপ, অথবা ডিভাইস রিসেট করা যায়"</string>
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"অ্যাপ রিসেট করা যেতে পারে"</string>
1594- <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"ওয়াই-ফাই, মোবাইল ও ব্লুটুথ রিসেট"</string>
1594+ <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"ওয়াই-ফাই, মোবাইল ও ব্লুটুথ রিসেট করুন"</string>
15951595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"এগুলি সহ সমস্ত নেটওয়ার্ক সেটিংস আবার সেট করবে:\n\n"<li>"ওয়াই ফাই "</li>\n<li>"সেলুলার ডেটা "</li>\n<li>"ব্লুটুথ"</li></string>
1596- <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ডাউনলোড করা সিম মুছে ফেলা"</string>
1596+ <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ডাউনলোড করা সিম মুছে ফেলুন"</string>
15971597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"পরিবর্ত সিম ডাউনলোড করতে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন। এটি মোবাইল পরিষেবার কোনও প্ল্যান বাতিল করবে না।"</string>
15981598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"সেটিংস রিসেট করুন"</string>
15991599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"সব নেটওয়ার্ক সেটিংস রিসেট করবেন? আগের সেটিংসে আর ফিরে যেতে পারবেন না।"</string>
@@ -1911,7 +1911,7 @@
19111911 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"চলমান পরিষেবাগুলি দেখান"</string>
19121912 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"ক্যাশে করা প্রক্রিয়াগুলি দেখান"</string>
19131913 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"জরুরি অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1914- <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"অ্যাপের ক্ষেত্রে পছন্দগুলি রিসেট করা"</string>
1914+ <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"অ্যাপের ক্ষেত্রে পছন্দগুলি রিসেট করুন"</string>
19151915 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"অ্যাপ পছন্দ রিসেট করবেন?"</string>
19161916 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"এটি নিম্নলিখিত বিষয়গুলির সব পছন্দ রিসেট করবে:\n\n"<li>" বন্ধ করা আছে এমন অ্যাপ"</li>\n<li>" বন্ধ করা আছে এমন অ্যাপের বিজ্ঞপ্তি"</li>\n<li>" অ্যাকশনের জন্য ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন"</li>\n<li>" অ্যাপের ক্ষেত্রে ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটার সীমাবদ্ধতা"</li>\n<li>" যেকোনও রকম অনুমতির সীমাবদ্ধতা"</li>\n\n" আপনি কোনও অ্যাপের ডেটা হারাবেন না।"</string>
19171917 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"অ্যাপ রিসেট করুন"</string>
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -1626,7 +1626,7 @@
16261626 <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Nije moguće izbrisati SIM-ove"</string>
16271627 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Preuzete SIM-ove nije moguće izbrisati zbog greške.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo."</string>
16281628 <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)"</string>
1629- <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Potpuno izbriši sve podatke"</string>
1629+ <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Izbriši sve podatke"</string>
16301630 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"Na ovaj način će se izbrisati svi podaci "<b>"unutrašnje pohrane"</b>" tableta, uključujući:\n\n"<li>"Google račun"</li>\n<li>"sistemske i aplikacijske podatke i postavke"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
16311631 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"Na ovaj način će se izbrisati svi podaci "<b>"unutrašnje pohrane"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
16321632 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"Trenutno ste prijavljeni u sljedeće račune:\n"</string>
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -4966,4 +4966,10 @@
49664966 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"Medien"</string>
49674967 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth wird aktiviert"</string>
49684968 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nicht verfügbar, weil der Modus „Schlafenszeit“ aktiviert ist"</string>
4969+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Ein nicht vertrauenswürdiges Gerät fordert Zugriff auf deine Nachrichten an. Weitere Informationen."</string>
4970+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Möchtest du den Zugriff auf Nachrichten zulassen?"</string>
4971+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Ein nicht vertrauenswürdiges Bluetooth-Gerät (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) möchte auf deine Nachrichten zugreifen.\n\nDu warst bisher noch nicht mit <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> verbunden."</string>
4972+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Ein nicht vertrauenswürdiges Gerät fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Weitere Informationen."</string>
4973+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Möchtest du den Zugriff auf Kontakte und Anrufliste zulassen?"</string>
4974+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Ein nicht vertrauenswürdiges Bluetooth-Gerät (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) möchte auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen. Dazu gehören auch Daten über ein- und ausgehende Anrufe.\n\nDu warst bisher noch nicht mit <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> verbunden."</string>
49694975 </resources>
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -1588,7 +1588,7 @@
15881588 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN."</string>
15891589 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Επαναφορά στις προεπιλογές"</string>
15901590 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Η επαναφορά των προεπιλογών APN ολοκληρώθηκε."</string>
1591- <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Επαναφορά επιλογών"</string>
1591+ <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Επιλογές επαναφοράς"</string>
15921592 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Μπορεί να γίνει επαναφορά δικτύου, εφαρμογών ή συσκευής"</string>
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Μπορεί να γίνει επαναφορά των εφαρμογών"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Επαναφ. Wi-Fi/mobile/Bluetooth"</string>
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -1591,9 +1591,9 @@
15911591 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Berrezartzeko aukerak"</string>
15921592 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Sarea, aplikazioak edota gailua berrezar daitezke"</string>
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Berrezar daitezke aplikazioak"</string>
1594- <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Berrezarri wifi, Bluetooth eta sare mugikorrak"</string>
1594+ <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Berrezarri wifia, Bluetooth-a eta sare mugikorrak"</string>
15951595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Hori eginez gero, sare guztien ezarpenak berrezarriko dira, besteak beste: \n\n"<li>"Wifia"</li>\n<li>"Datu-konexioa"</li>\n<li>"Bluetooth-a"</li></string>
1596- <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Ezabatu deskargatutako SIMen edukia"</string>
1596+ <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Ezabatu deskargatutako SIMetako edukia"</string>
15971597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Ordezko SIM txartelak deskargatzeko, jarri operadorearekin harremanetan. Ez da utziko bertan behera mugikorraren zerbitzu-planik."</string>
15981598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Berrezarri ezarpenak"</string>
15991599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori."</string>
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -1593,7 +1593,7 @@
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Le app possono essere reimpostate"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Reimposta Wi-Fi, dati mobili e Bluetooth"</string>
15951595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Verranno reimpostate tutte le impostazioni di rete, tra cui:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Dati mobili"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1596- <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Cancella SIM scaricate"</string>
1596+ <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Resetta SIM scaricate"</string>
15971597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Per scaricare le SIM sostitutive, contatta il tuo operatore. Ciò non annullerà alcun piano di servizio mobile."</string>
15981598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Reimposta"</string>
15991599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Ripristinare tutte le impostazioni della rete? Questa azione non può essere annullata."</string>
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -1593,7 +1593,7 @@
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"アプリをリセットできます"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi、モバイル、Bluetooth をリセット"</string>
15951595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"以下を含む、すべてのネットワーク設定がリセットされます。\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"モバイルデータ"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1596- <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ダウンロードされた eSIM の消去"</string>
1596+ <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ダウンロードされた eSIM を消去"</string>
15971597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"別の eSIM をダウンロードするには、携帯通信会社にお問い合わせください。この操作でモバイルのサービスプランが解約されることはありません。"</string>
15981598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"設定をリセット"</string>
15991599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"すべてのネットワーク設定をリセットしますか?この操作を取り消すことはできません。"</string>
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -1593,7 +1593,7 @@
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Қолданбаларды бастапқы күйге қайтаруға болады."</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, мобильдік деректер және Bluetooth параметрлерін бастапқы күйіне қайтару"</string>
15951595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Мұның нәтижесінде барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылады, соның ішінде:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"мобильдік деректер"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1596- <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Жүктеп алынған SIM карталарын тазарту"</string>
1596+ <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Жүктеп алынған SIM карталарын өшіру"</string>
15971597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Жаңа SIM карталарын жүктеп алу үшін операторға хабарласыңыз. Мобильдік қызмет жоспарларынан бас тартылмайды."</string>
15981598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Параметрлерді бастапқы күйге қайтару"</string>
15991599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес."</string>
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -1630,7 +1630,7 @@
16301630 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
16311631 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nust."</string>
16321632 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string>
1633- <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Nustat. parinkt. iš naujo"</string>
1633+ <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Nust. parinkt. iš naujo"</string>
16341634 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Tinklą, programas arba įrenginį galima nustatyti iš naujo"</string>
16351635 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Programas galima nustatyti iš naujo"</string>
16361636 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Iš naujo nustatyti „Wi-Fi“, mobiliųjų duomenų ir „Bluetooth“ nustatymus"</string>
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -1593,7 +1593,7 @@
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"ആപ്പുകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യാനാകും"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"വൈഫൈ, മൊബൈൽ, Bluetooth റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
15951595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"ഇനിപ്പറയുന്നവ ഉൾപ്പെടെ എല്ലാ നെറ്റ്‍വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളും ഇത് റീസെറ്റ് ചെയ്യും:\n\n"<li>"വൈഫൈ"</li>\n<li>"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1596- <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM-കൾ മായ്ക്കൂ"</string>
1596+ <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM-കൾ മായ്ക്കുക"</string>
15971597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"പകരം വയ്ക്കാനുള്ള SIM-കൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക. ഇത് മൊബൈൽ സേവന പ്ലാനുകളൊന്നും റദ്ദാക്കില്ല."</string>
15981598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ക്രമീകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
15991599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കിംഗ് ക്രമീകരണവും പുനഃസജ്ജീകരിക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാവില്ല."</string>
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -4966,4 +4966,10 @@
49664966 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"मीडिया"</string>
49674967 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"ब्लूटूथ सुरू होईल"</string>
49684968 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"बेडटाइम मोड सुरू असल्यामुळे उपलब्ध नाही"</string>
4969+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"अविश्वासू डिव्हाइसला तुमचे मेसेज अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
4970+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"मेसेज अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
4971+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"एका विश्वसनीय नसलेल्या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, तुमचे मेसेज अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत.\n\nतुम्ही यापूर्वी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
4972+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"अविश्वासू डिव्हाइसला तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
4973+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
4974+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"एका विश्वसनीय नसलेल्या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. यामध्ये इनकमिंग आणि आउटगोइंग कॉलच्या डेटाचा समावेश आहे.\n\nतुम्ही यापूर्वी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
49694975 </resources>
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -1593,7 +1593,7 @@
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"အက်ပ်များကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်နိုင်သည်"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi၊ မိုဘိုင်း၊ ဘလူးတုသ် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
15951595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"၎င်းသည် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ကွန်ရက်ဆက်တင်များအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်−\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"မိုဘိုင်းဒေတာ"</li>\n<li>"ဘလူးတုသ်"</li></string>
1596- <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသောကတ် ဖျက်ပါ"</string>
1596+ <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်ကတ်များ ဖျက်ခြင်း"</string>
15971597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"အစားထိုး ဆင်းမ်ကတ်များ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ ၎င်းက မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု အစီအစဉ်များကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
15981598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ဆက်တင်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
15991599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ကွန်ရက်ဆက်တင်များ အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်၍ မရပါ။"</string>
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -1911,7 +1911,7 @@
19111911 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"चालु सेवाहरू देखाउनुहोस्"</string>
19121912 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"केस गरिएका प्रक्रियाहरू"</string>
19131913 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"आपत्‌कालीन एप"</string>
1914- <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्नुहोस् रिसेट गर्नुहोस्"</string>
1914+ <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
19151915 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"एपका एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्ने हो?"</string>
19161916 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"यस कार्यले निम्न सुविधाहरूका सबै प्राथमिकताहरूलाई रिसेट गर्ने छ:\n\n"<li>"असक्षम पारिएका अनुप्रयोगहरू"</li>\n<li>"असक्षम पारिएका एपसम्बन्धी सूचनाहरू"</li>\n<li>"कारबाहीका लागि पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगहरू"</li>\n<li>"अनुप्रयोगका लागि पृष्ठभूमिका डेटासम्बन्धी बन्देजहरू"</li>\n<li>"अनुमतिसम्बन्धी सबै बन्देजहरू"</li>\n\n"तपाईं एपको कुनै पनि डेटा गुमाउनु हुने छैन।"</string>
19171917 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"एपहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
@@ -2384,7 +2384,7 @@
23842384 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"पृष्ठभूमिको गतिविधिलाई सीमित गर्ने हो?"</string>
23852385 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"तपाईंले कुनै एपको पृष्ठभूमिको गतिविधिलाई सीमित गर्नुभयो भने यसले सही तरिकाले काम नगर्न सक्छ"</string>
23862386 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"यो एपलाई ब्याट्री अप्टिमाइज गर्न भनी सेट नगरिएको हुनाले तपाईं यसमा बन्देज लगाउन सक्नुहुन्न।\n\nअनुप्रयोगमा बन्देज लगाउन पहिले ब्याट्री अप्टिमाइजेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
2387- <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिनको प्रयोग"</string>
2387+ <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिनको प्रयोगको अवधि"</string>
23882388 <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"पूर्ण चार्ज भएदेखि ब्याट्रीको प्रयोग"</string>
23892389 <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिन सक्रिय रहेको समय"</string>
23902390 <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"पूर्ण चार्ज भएदेखि यन्त्रको प्रयोग"</string>
@@ -2573,7 +2573,7 @@
25732573 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ले प्रयोग गरेको <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
25742574 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"समग्र ब्याट्रीको <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
25752575 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखिको विश्लेषण"</string>
2576- <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"पछिल्लो पटकको पूर्ण चार्ज"</string>
2576+ <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएको समय"</string>
25772577 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"पूरा चार्ज हुँदा लगभग यति समय टिक्छ"</string>
25782578 <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"ब्याट्री प्रयोगसम्बन्धी डेटा अनुमानित हो र प्रयोगको अनुसार यो मान बदलिन सक्छ"</string>
25792579 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"सक्रिय प्रयोगमा रहँदा"</string>
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -224,7 +224,7 @@
224224 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌"</string>
225225 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD କାର୍ଡ"</string>
226226 <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"ପ୍ରକ୍ସି ସେଟିଂସ୍"</string>
227- <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍"</string>
227+ <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"ବାତିଲ୍"</string>
228228 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ଠିକ୍‌ ଅଛି"</string>
229229 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ"</string>
230230 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -396,7 +396,7 @@
396396 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବାକୁ, କିଣାକିଣିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦେବା ପାଇଁ କିମ୍ୱା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼଼ିକରେ ସାଇନ୍‌-ଇନ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର୍‌କୁ କେବଳ ଛୁଇଁଦିଅନ୍ତୁ। କାହାର ଟିପଚିହ୍ନ ଆପଣ ଯୋଡୁଛନ୍ତି, ସେଥିପ୍ରତି ସାବଧାନ ରୁହନ୍ତୁ। ଏପରିକି, ଯୋଡ଼ିଥିବା ଗୋଟିଏ ଚିହ୍ନ ମଧ୍ୟ ଏହିସବୁ କାମଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଯେକୌଣସିଟିକୁ କରିପାରିବ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଜଟିଳ ପାଟର୍ନ କିମ୍ୱା PIN‌ ତୁଳନାରେ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।"</string>
397397 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
398398 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଜଟିଳ ପାଟର୍ନ କିମ୍ୱା ପିନ୍‌ ତୁଳନାରେ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।"</string>
399- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌"</string>
399+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ବାତିଲ୍‌"</string>
400400 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"ଜାରି ରଖ"</string>
401401 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"ଛାଡିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
402402 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
@@ -659,10 +659,10 @@
659659 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"ଆପଣଙ୍କର ଆଇଟି ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ ଦ୍ୱାରା ସାଧାରଣ ପାସ୍‌ୱର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ରୋକିଦିଆଯାଇଛି। ଏକ ଭିନ୍ନ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଦିଅନ୍ତୁ।"</string>
660660 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"ସଂଖ୍ୟାର କ୍ରମବୃଦ୍ଧି, କ୍ରମହ୍ରାସ, କିମ୍ବା ପୁନରାବୃତ୍ତ କ୍ରମ ଅନୁମୋଦିତ ନୁହେଁ"</string>
661661 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"ନିଶ୍ଚିତ"</string>
662- <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
662+ <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
663663 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
664664 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"ପୂର୍ବରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଲକ୍‌ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଥିଲା। ନୂତନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍‌କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
665- <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌"</string>
665+ <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"ବାତିଲ୍‌"</string>
666666 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"ଆଗକୁ"</string>
667667 <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"ସେଟଅପ୍‌ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ।"</string>
668668 <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଆପ୍‌"</string>
@@ -978,7 +978,7 @@
978978 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଭୁଲିଯିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା"</string>
979979 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"ସେଭ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
980980 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"ନେଟୱାର୍କ୍‌ ସେଭ୍‌ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
981- <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌"</string>
981+ <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"ବାତିଲ୍‌"</string>
982982 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"ନେଟୱର୍କକୁ ଭୁଲିଯିବେ?"</string>
983983 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପାଇଁ ଥିବା ସବୁ ପାସ୍‌ୱର୍ଡକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ"</string>
984984 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
@@ -1009,7 +1009,7 @@
10091009 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP ସେଟିଂସ୍"</string>
10101010 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇ ଉନ୍ନତ ସେଟିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
10111011 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
1012- <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
1012+ <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
10131013 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"ଏକ ବୈଧ IP ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
10141014 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"ଏକ ମାନ୍ୟ ଗେଟ୍‌ୱେ ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
10151015 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"ଏକ ବୈଧ DNS ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ।"</string>
@@ -1031,7 +1031,7 @@
10311031 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?"</string>
10321032 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"ଯଦି ଆପଣ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତି, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଗ ଶେଷ ହୋଇଯିବ।"</string>
10331033 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"ଯଦି ଆପଣ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତି, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ଟି ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ ସହ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଜନା ଶେଷ ହେବ।"</string>
1034- <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରିବେ?"</string>
1034+ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ବାତିଲ୍‌ କରିବେ?"</string>
10351035 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ଆପଣ ବାତିଲ୍‌ କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?"</string>
10361036 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"ଏହି ଗ୍ରୁପ୍‌କୁ ଭୁଲିଯିବେ?"</string>
10371037 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍‌"</string>
@@ -1310,7 +1310,7 @@
13101310 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN ଅକ୍ଷମ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
13111311 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN ସକ୍ଷମ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
13121312 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"ଠିକ ଅଛି"</string>
1313- <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
1313+ <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
13141314 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"ଏକାଧିକ ସିମ୍‌ ମିଳିଛି"</string>
13151315 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ପାଇଁ ନିଜ ପସନ୍ଦର SIM ବାଛନ୍ତୁ।"</string>
13161316 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"</string>
@@ -2361,7 +2361,7 @@
23612361 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"ପ୍ରିଣ୍ଟ ଜବ୍‌"</string>
23622362 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"ପ୍ରିଣ୍ଟ ଜବ୍‌"</string>
23632363 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
2364- <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌"</string>
2364+ <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"ବାତିଲ୍‌"</string>
23652365 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
23662366 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> କନଫିଗର୍‌ କରାଯାଉଛି"</string>
23672367 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ପ୍ରିଣ୍ଟ ହେଉଛି"</string>
@@ -2462,7 +2462,7 @@
24622462 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ହଟାଇ ଦେବେ?"</string>
24632463 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"ଏହି ଆପ୍‌ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅନୁମାନ କରିଥିବା ସମୟର ପୂର୍ବରୁ ହିଁ ସରିଯାଇପାରେ।"</string>
24642464 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
2465- <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍"</string>
2465+ <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"ବାତିଲ୍"</string>
24662466 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ସ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ସ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।"</string>
24672467 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"ଆପଣଙ୍କର ଆପଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।"</string>
24682468 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଡିଭାଇସ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।"</string>
@@ -2664,7 +2664,7 @@
26642664 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Voices ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
26652665 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"ଭଏସ୍‌ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରିବାକୁ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ଆପ୍‌ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
26662666 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"ଆପ୍‌ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
2667- <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌"</string>
2667+ <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"ବାତିଲ୍‌"</string>
26682668 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
26692669 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"ଚଲାନ୍ତୁ"</string>
26702670 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
@@ -2776,7 +2776,7 @@
27762776 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ୍‌"</string>
27772777 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"ମୋ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଅ"</string>
27782778 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"</string>
2779- <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"ସିଙ୍କ୍‌ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌‌ କରନ୍ତୁ"</string>
2779+ <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"ସିଙ୍କ୍‌ ବାତିଲ୍‌‌ କରନ୍ତୁ"</string>
27802780 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
27812781 %1$s</xliff:g> ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
27822782 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
@@ -2926,7 +2926,7 @@
29262926 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPN ପାଇଁ ଏକ DNS ସର୍ଭର ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଜରୁରୀ"</string>
29272927 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"ସର୍ବଦା ଚାଲୁଥିବା VPN ପାଇଁ DNS ସର୍ଭର୍ ଠିକଣା ସଂଖ୍ୟା ବିଶିଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଦରକାର"</string>
29282928 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"ଏଣ୍ଟର୍‌ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPNକୁ ସପୋର୍ଟ କରେ ନାହିଁ"</string>
2929- <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
2929+ <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
29302930 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"ଖାରଜ"</string>
29312931 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
29322932 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1911,7 +1911,7 @@
19111911 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Mostrar serv. em execução"</string>
19121912 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Mostrar proc. em cache"</string>
19131913 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Aplicação de emergência"</string>
1914- <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Repor preferências de aplicações"</string>
1914+ <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Repor preferências de apps"</string>
19151915 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Repor preferências de aplicações?"</string>
19161916 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Esta ação irá repor todas as preferências de:\n\n"<li>"Apps desativadas"</li>\n<li>"Notificações de aplicações desativadas"</li>\n<li>"Apps predefinidas para ações"</li>\n<li>"Restrições de dados de segundo plano para aplicações"</li>\n<li>"Todas as restrições de autorização"</li>\n\n"Não irá perder quaisquer dados das aplicações."</string>
19171917 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Repor aplicações"</string>
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -276,7 +276,7 @@
276276 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
277277 <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Používa <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Čas <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> sa začína <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
278278 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Používa <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nepoužíva letný čas."</string>
279- <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Obdobie letného času"</string>
279+ <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Letný čas"</string>
280280 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Štandardný čas"</string>
281281 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Vybrať podľa oblasti"</string>
282282 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Vybrať podľa čas. posunu UTC"</string>
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -1935,7 +1935,7 @@
19351935 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Прикажи покренуте услуге"</string>
19361936 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Прикажи кеширане процесе"</string>
19371937 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Апликација за хитне случајеве"</string>
1938- <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ресетуј подешавања апликације"</string>
1938+ <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ресетуј подешавања апликација"</string>
19391939 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Желите да ресетујете подешавања апликације?"</string>
19401940 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"<li>"Онемогућене апликације"</li>\n<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n<li>"Ограничења за позадинске податке за апликације"</li>\n<li>"Сва ограничења за дозволе"</li>\n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."</string>
19411941 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Ресетуј апликације"</string>
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -2107,7 +2107,7 @@
21072107 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Tillgänglighet"</string>
21082108 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Tillgänglighetsinställningar"</string>
21092109 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Skärmläsare, skärm och interaktionsinställningar"</string>
2110- <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Syninställningar"</string>
2110+ <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Inställningar för synskadade"</string>
21112111 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Du kan anpassa enheten efter dina behov. Tillgänglighetsfunktionerna kan ändras senare under Inställningar."</string>
21122112 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Ändra teckenstorlek"</string>
21132113 <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Skärmläsningsprogram"</string>
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -1588,7 +1588,7 @@
15881588 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Inarejesha mipangilio mbadala ya APN"</string>
15891589 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Rudisha kwenye chaguomsingi"</string>
15901590 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Kuweka upya kwa mipangilio mbadala ya APN kumekamilika"</string>
1591- <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Chaguo za kubadilisha mipangilio"</string>
1591+ <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Chaguo za kubadili"</string>
15921592 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Unaweza kubadilisha mipangilio ya mtandao, programu au kifaa"</string>
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Programu zinaweza kuwekwa upya"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Badilisha mipangilio ya Wi-Fi, data ya simu na Bluetooth"</string>
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -1588,7 +1588,7 @@
15881588 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"డిఫాల్ట్ APN సెట్టింగ్‌లను పునరుద్ధరిస్తోంది."</string>
15891589 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"డిఫాల్ట్‌కు రీసెట్ చేయి"</string>
15901590 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"డిఫాల్ట్ APN సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయడం పూర్తయింది."</string>
1591- <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"రీసెట్ ఎంపికలు"</string>
1591+ <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"రీసెట్ ఆప్షన్లు"</string>
15921592 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"నెట్‌వర్క్, యాప్‌లు లేదా డివైజ్‌ను రీసెట్ చేయవచ్చు"</string>
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"యాప్‌లను రీసెట్ చేయవచ్చు"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, మొబైల్ డేటా &amp; బ్లూటూత్‌లను రీసెట్ చేయండి"</string>
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -1588,7 +1588,7 @@
15881588 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Nire-restore ang default na mga setting ng APN"</string>
15891589 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"I-reset sa default"</string>
15901590 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Nakumpleto ang pag-reset sa default na mga setting ng APN."</string>
1591- <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Mga opsyon sa pag-reset"</string>
1591+ <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Opsyon sa pag-reset"</string>
15921592 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Maaaring i-reset ang network, mga app, o device"</string>
15931593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Puwedeng i-reset ang mga app"</string>
15941594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"I-reset ang Wi-Fi, mobile, at Bluetooth"</string>
@@ -1604,7 +1604,7 @@
16041604 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Na-reset na ang mga network setting"</string>
16051605 <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Hindi mabura ang mga SIM"</string>
16061606 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Hindi mabura ang mga na-download na SIM dahil sa isang error.\n\nI-restart ang iyong device at subukang muli."</string>
1607- <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Burahin ang lahat ng data (factory reset)"</string>
1607+ <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Burahin ang data (factory reset)"</string>
16081608 <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Burahin lahat (factory reset)"</string>
16091609 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"Buburahin nito ang lahat ng data sa "<b>"internal storage"</b>" ng iyong tablet, kasama ang:\n\n"<li>"Google Account mo"</li>\n<li>"Mga data at setting ng system at app"</li>\n<li>"Mga na-download na app"</li></string>
16101610 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"Buburahin nito ang lahat ng data sa "<b>"internal storage"</b>" ng iyong telepono, kasama ang:\n\n"<li>"Google Account mo"</li>\n<li>"Data at mga setting ng system at app"</li>\n<li>"Mga na-download na app"</li></string>
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -4613,7 +4613,7 @@
46134613 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Otomatik doldurma hizmeti"</string>
46144614 <string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"otomatik, doldur, otomatik doldur"</string>
46154615 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Bu uygulamaya güvendiğinizden emin olun&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Otomatik Doldurma&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; otomatik doldurulabilecek öğeleri belirlemek için ekranınızdaki bilgileri kullanır."</string>
4616- <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Otomatik Doldurma"</string>
4616+ <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Otomatik doldur"</string>
46174617 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Günlük kaydı düzeyi"</string>
46184618 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Oturum başına maksimum istek"</string>
46194619 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Maksimum görünür veri kümesi"</string>
@@ -4970,5 +4970,5 @@
49704970 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Güvenilmeyen bir Bluetooth cihaz, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, mesajlarınıza erişmek istiyor.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce bağlanmadınız."</string>
49714971 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Güvenilmeyen bir cihaz kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun."</string>
49724972 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kişilerinize ve arama kaydınıza erişime izin verilsin mi?"</string>
4973- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Güvenilmeyen bir Bluetooth cihaz, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Bu hem gelen hem giden aramalarınıza ait verileri içerir.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce bağlanmadınız."</string>
4973+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Güvenilmeyen <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> adlı Bluetooth cihazı, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Bu hem gelen hem giden aramalarınıza ait verileri içerir.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce bağlanmadınız."</string>
49744974 </resources>
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -4965,4 +4965,10 @@
49654965 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"میڈیا"</string>
49664966 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"بلوٹوتھ آن ہو جائے گا"</string>
49674967 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"دستیاب نہیں ہے کیونکہ بیڈ ٹائم موڈ آن ہے"</string>
4968+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"غیر بھروسہ مند آلہ آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔"</string>
4969+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"پیغامات تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
4970+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"ایک غیر بھروسہ مند بلوٹوتھ آلہ، <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔"</string>
4971+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"غیر بھروسہ مند آلہ آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔"</string>
4972+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"رابطوں اور کال لاگ تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
4973+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"ایک غیر بھروسہ مند بلوٹوتھ آلہ، <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>، آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ اس میں آنے اور جانے والی کالز کے بارے میں ڈیٹا شامل ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔"</string>
49684974 </resources>
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -1911,8 +1911,8 @@
19111911 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Hiện dịch vụ đang chạy"</string>
19121912 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Hiện quá trình lưu trong cache"</string>
19131913 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Ứng dụng khẩn cấp"</string>
1914- <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Đặt lại tùy chọn ứng dụng"</string>
1915- <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Đặt lại tùy chọn ứng dụng?"</string>
1914+ <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Đặt lại các lựa chọn ưu tiên về ứng dụng"</string>
1915+ <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Đặt lại các lựa chọn ưu tiên về ứng dụng?"</string>
19161916 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Thao tác này sẽ đặt lại tất cả tùy chọn cho:\n\n"<li>"Ứng dụng bị tắt"</li>\n<li>"Thông báo ứng dụng bị tắt"</li>\n<li>"Ứng dụng mặc định cho các thao tác"</li>\n<li>"Giới hạn dữ liệu nền cho ứng dụng"</li>\n<li>"Bất kỳ giới hạn về quyền nào"</li>\n\n"Bạn sẽ không mất bất kỳ dữ liệu ứng dụng nào."</string>
19171917 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Đặt lại ứng dụng"</string>
19181918 <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Quản lý dung lượng"</string>
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1595,7 +1595,7 @@
15951595 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"重設 Wi-Fi、流動數據和藍牙"</string>
15961596 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"此操作會重設所有網絡設定,包括:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"流動數據"</li>\n<li>"藍牙"</li></string>
15971597 <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"清除已下載的 SIM 卡"</string>
1598- <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"如要下載 SIM 替換卡,請聯絡流動網絡供應商。此動作不會取消任何流動服務計劃。"</string>
1598+ <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"如要下載替換用的 SIM 卡,請聯絡流動網絡供應商。此操作不會取消任何流動服務計劃。"</string>
15991599 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"重設設定"</string>
16001600 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"您要重設所有網絡設定嗎?您將無法復原這項動作。"</string>
16011601 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"您要重設所有網絡設定並清除已下載的 SIM 卡嗎?您無法復原這個動作。"</string>