Japanese translation of message catalog for Sawfish Window-Manager
修訂 | b9156a086898490c64c331ceae2dca2011644ee2 (tree) |
---|---|
時間 | 2010-04-11 21:17:02 |
作者 | Jorge González <jorgegonz@svn....> |
Commiter | Jorge González |
Updated Spanish translation
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | ||
11 | 11 | "Project-Id-Version: sawfish.master\n" |
12 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
13 | 13 | "POT-Creation-Date: 2009-12-21 18:05+0100\n" |
14 | -"PO-Revision-Date: 2010-03-15 19:34+0100\n" | |
14 | +"PO-Revision-Date: 2010-04-11 14:15+0200\n" | |
15 | 15 | "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" |
16 | 16 | "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" |
17 | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -225,6 +225,10 @@ msgid "" | ||
225 | 225 | "This is useful if your title string changes without user interaction (eg " |
226 | 226 | "because it displays the current time or something like that)." |
227 | 227 | msgstr "" |
228 | +"actualizar la cadena de título periódicamente\n" | |
229 | +"\n" | |
230 | +"Útil si su cadena de título cambia sin interacción del usuario (ej. porque " | |
231 | +"muestra la hora actual o algo parecido)." | |
228 | 232 | |
229 | 233 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
230 | 234 | msgid "" |
@@ -233,6 +237,10 @@ msgid "" | ||
233 | 237 | "This is useful if your title string changes without user interaction (e.g., " |
234 | 238 | "because it displays the current time or something like that)." |
235 | 239 | msgstr "" |
240 | +"intervalo de actualización de la cadena de título (1 - 1000000 s)\n" | |
241 | +"\n" | |
242 | +"Útil si su cadena de título cambia sin interacción del usuario (ej. porque " | |
243 | +"muestra la hora actual o algo parecido)." | |
236 | 244 | |
237 | 245 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
238 | 246 | msgid "" |
@@ -240,6 +248,9 @@ msgid "" | ||
240 | 248 | "\n" |
241 | 249 | "You should really choose a better font. Verdana bold 8 pt looks nice." |
242 | 250 | msgstr "" |
251 | +"tipografía de la cadena de título\n" | |
252 | +"\n" | |
253 | +"Debería elegir una tipografía mejor. Verdana negrita 8 pt parece bonita." | |
243 | 254 | |
244 | 255 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
245 | 256 | msgid "" |
@@ -247,6 +258,10 @@ msgid "" | ||
247 | 258 | "\n" |
248 | 259 | "By default the title string is centered horizontally and vertically." |
249 | 260 | msgstr "" |
261 | +"personalizar la posición del título\n" | |
262 | +"\n" | |
263 | +"De forma predeterminada la cadena de título se centra horizontal y " | |
264 | +"verticalmente." | |
250 | 265 | |
251 | 266 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
252 | 267 | msgid "real-center" |
@@ -286,6 +301,7 @@ msgstr "alineación vertical de la cadena de título" | ||
286 | 301 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
287 | 302 | msgid "title string vertical align adjustment (-10000 - 10000 pixel)" |
288 | 303 | msgstr "" |
304 | +"ajuste de alineación vertical de la cadena de título (-10000 - 10000 píxel)" | |
289 | 305 | |
290 | 306 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
291 | 307 | msgid "" |
@@ -335,6 +351,9 @@ msgid "" | ||
335 | 351 | "\n" |
336 | 352 | "the custom mode will respect the colors set in the list below." |
337 | 353 | msgstr "" |
354 | +"modo de gradiente de color\n" | |
355 | +"\n" | |
356 | +"el modo personalizado respetará los colores ajustados en la lita de abajo." | |
338 | 357 | |
339 | 358 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
340 | 359 | msgid "" |
@@ -527,19 +546,19 @@ msgstr "" | ||
527 | 546 | |
528 | 547 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
529 | 548 | msgid "menu icon scale (0 - 1000 pixel)" |
530 | -msgstr "" | |
549 | +msgstr "escala del icono de menú (0 - 1000 píxel)" | |
531 | 550 | |
532 | 551 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
533 | 552 | msgid "button distance (0 - 1000 pixel)" |
534 | -msgstr "" | |
553 | +msgstr "distancia del botón (0 - 1000 píxel)" | |
535 | 554 | |
536 | 555 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
537 | 556 | msgid "buttons left offset (0 - 1000 pixel)" |
538 | -msgstr "" | |
557 | +msgstr "desplazamiento izquierdo de los botones (0 - 1000 píxel)" | |
539 | 558 | |
540 | 559 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
541 | 560 | msgid "buttons right offset (0 - 1000 pixel)" |
542 | -msgstr "" | |
561 | +msgstr "desplazamiento derecho de los botones (0 - 1000 píxel)" | |
543 | 562 | |
544 | 563 | #. ../themes/mxflat/theme.jl |
545 | 564 | msgid "" |