下載
軟體開發
帳戶
下載
軟體開發
登入
我忘記帳戶名和密碼了
新增帳戶
語言
手冊
語言
手冊
×
登入
登入名稱
密碼
×
我忘記帳戶名和密碼了
繁體中文翻譯狀態
類別:
軟體
人
PersonalForge
Magazine
Wiki
搜尋
OSDN
>
軟體搜索
>
WordNetEPWING
>
討論區
>
公開討議
>
日本語WordNet等の改良状況について
WordNetEPWING
描述
專案概要
開發人員儀表板
專案的網頁
Developers
Image Gallery
List of RSS Feeds
活動
使用統計
歷史
檔案下載
發布列表
Stats
原始碼
儲存庫列表
Subversion
查看儲存庫
待辦事項
待辦事項列表
里程碑列表
類型列表
元件列表
List of frequently used tickets/RSS
新增待辦事項
文檔
FrontPage
Title index
Recent changes
溝通
討論區
討論區列表
公開討議 (28)
通信論壇
通信論壇列表
新聞
討論區:
公開討議
(Thread #36931)
Return to Thread list
RSS
日本語WordNet等の改良状況について (2015-07-10 05:18 by
kunio40
#76500)
回覆
Create ticket
大久保様
いつも御労作を活用させていただいております。
日本語WordNet及びPrinceton WordNet 3.0 日本語WordNet1.1の統合版については、2013年10月30日の追記で「改良中です。」とありますが、進捗状況はいかがでしょうか。
改良版の公開を心待ちにしております。
回覆 #76500
×
主題
內容
Reply To Message #76500 > 大久保様 > > いつも御労作を活用させていただいております。 > 日本語WordNet及びPrinceton WordNet 3.0 日本語WordNet1.1の統合版については、2013年10月30日の追記で「改良中です。」とありますが、進捗状況はいかがでしょうか。 > 改良版の公開を心待ちにしております。
You can not use Wiki syntax
You are not logged in. To discriminate your posts from the rest, you need to pick a nickname. (The uniqueness of nickname is not reserved. It is possible that someone else could use the exactly same nickname. If you want assurance of your identity, you are recommended to login before posting.)
登入
Nickname
預覽
Post
取消
Re: 日本語WordNet等の改良状況について (2015-07-12 20:47 by
ohkubo-k
#76517)
回覆
Create ticket
うむむ、すみません。すっかり忘れておりました。
これは、最初英語版と日本語版(とその合体版)を公開したのですが、英語版の評判が良かったので英語版のみ改良して公開しました。
英語版はBrown Corpusから膨大な手作業を経て作成されたもので、プロの言語学関係者が関わっていて、語学の資料として大変貴重なものです。しかし日本語版はその翻訳であり(それは日本語のWordNetと呼べるのでしょうか?英語のWordNetの翻訳でしかないのでは?)、またどうもプロの翻訳家がかかわっているとは思えないところもあり、一時期、日本語版については公開をやめようかとも思いました。
ただ一旦作ったものですし、明らかに誤っているというほどのものでもないので、そのままになっていました。
各用例の先頭にある10ケタほどの数字は消してもいいなとは思いますが、本質的な解決にはならないと思います。
これが英日訳として出回ってしまうのは、あまり望ましいことではないかと思うのです。
Google機械翻訳よりはいいと思いますが、WordNetを使うレベルの英語学習者にお勧めできるかというと、かなり心配です。
日本語版をインストールして、その訳文をいくつか見て、即刻辞書データを消した、というような話をちらほら聞いたもので・・・・・・・・。
回覆:
#76500
回覆 #76517
×
主題
內容
Reply To Message #76517 > うむむ、すみません。すっかり忘れておりました。 > > これは、最初英語版と日本語版(とその合体版)を公開したのですが、英語版の評判が良かったので英語版のみ改良して公開しました。 > 英語版はBrown Corpusから膨大な手作業を経て作成されたもので、プロの言語学関係者が関わっていて、語学の資料として大変貴重なものです。しかし日本語版はその翻訳であり(それは日本語のWordNetと呼べるのでしょうか?英語のWordNetの翻訳でしかないのでは?)、またどうもプロの翻訳家がかかわっているとは思えないところもあり、一時期、日本語版については公開をやめようかとも思いました。 > ただ一旦作ったものですし、明らかに誤っているというほどのものでもないので、そのままになっていました。 > 各用例の先頭にある10ケタほどの数字は消してもいいなとは思いますが、本質的な解決にはならないと思います。 > > これが英日訳として出回ってしまうのは、あまり望ましいことではないかと思うのです。 > Google機械翻訳よりはいいと思いますが、WordNetを使うレベルの英語学習者にお勧めできるかというと、かなり心配です。 > 日本語版をインストールして、その訳文をいくつか見て、即刻辞書データを消した、というような話をちらほら聞いたもので・・・・・・・・。
You can not use Wiki syntax
You are not logged in. To discriminate your posts from the rest, you need to pick a nickname. (The uniqueness of nickname is not reserved. It is possible that someone else could use the exactly same nickname. If you want assurance of your identity, you are recommended to login before posting.)
登入
Nickname
預覽
Post
取消
Re: 日本語WordNet等の改良状況について (2015-07-13 09:30 by
kunio40
#76522)
回覆
Create ticket
[メッセージ #76517 への返信]
大久保様
御多忙中のところ、クイックレスポンスを賜り誠にありがとうございます。
> これが英日訳として出回ってしまうのは、あまり望ましいことではないかと思うのです。
> Google機械翻訳よりはいいと思いますが、WordNetを使うレベルの英語学習者にお勧めできるかというと、かなり心配です。
> 日本語版をインストールして、その訳文をいくつか見て、即刻辞書データを消した、というような話をちらほら聞いたもので・・・・・・・・。
御事情がよく分かりました。
ただ、統合版を活用されているかたもいらっしゃるようで、Kemumaki氏がHishida様の「EBPocket / EBWinサポート掲示板(下記URL参照)」で統合版の全文検索インデックス実施状況について報告されています。
http://ebstudio.info/wforum_ebppc/wforum.cgi?mode=allread&no=2344&page=0
御参考まで。
回覆:
#76517
回覆 #76522
×
主題
內容
Reply To Message #76522 > [メッセージ #76517 への返信] > 大久保様 > > 御多忙中のところ、クイックレスポンスを賜り誠にありがとうございます。 > > > これが英日訳として出回ってしまうのは、あまり望ましいことではないかと思うのです。 > > Google機械翻訳よりはいいと思いますが、WordNetを使うレベルの英語学習者にお勧めできるかというと、かなり心配です。 > > 日本語版をインストールして、その訳文をいくつか見て、即刻辞書データを消した、というような話をちらほら聞いたもので・・・・・・・・。 > > 御事情がよく分かりました。 > ただ、統合版を活用されているかたもいらっしゃるようで、Kemumaki氏がHishida様の「EBPocket / EBWinサポート掲示板(下記URL参照)」で統合版の全文検索インデックス実施状況について報告されています。 > > http://ebstudio.info/wforum_ebppc/wforum.cgi?mode=allread&no=2344&page=0 > > 御参考まで。
You can not use Wiki syntax
You are not logged in. To discriminate your posts from the rest, you need to pick a nickname. (The uniqueness of nickname is not reserved. It is possible that someone else could use the exactly same nickname. If you want assurance of your identity, you are recommended to login before posting.)
登入
Nickname
預覽
Post
取消