argra****@users*****
argra****@users*****
2011年 3月 10日 (木) 00:41:07 JST
Index: docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Daemon.pod diff -u docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Daemon.pod:1.1 docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Daemon.pod:1.2 --- docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Daemon.pod:1.1 Sun Jul 4 19:36:21 2010 +++ docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Daemon.pod Thu Mar 10 00:41:07 2011 @@ -64,9 +64,7 @@ それはもう一つの C<IO::Socket::INET> のサブクラスです。 このオブジェクトに get_request() メソッドを呼ぶと、クライアントから データを読み込み、C<HTTP::Request> オブジェクトを返します。 -The ClientConn object also provide -methods to send back various responses. -(TBT) +様々なレスポンスを送り返すために ClientConn オブジェクトも提供されます。 =begin original @@ -136,9 +134,8 @@ =end original -See L<IO::Socket::INET> for a description of other arguments that can -be used configure the daemon during construction. -(TBT) +コンストラクタでデーモンを設定するために使われるその他の引数の +説明については L<IO::Socket::INET> を参照してください。 =item $c = $d->accept @@ -158,11 +155,10 @@ このメソッドは基底クラスと同様ですが、デフォルトでは C<HTTP::Daemon::ClientConn> リファレンスを返します。 -If a -package name is provided as argument, then the returned object will be -blessed into the given class. It is probably a good idea to make that -class a subclass of C<HTTP::Daemon::ClientConn>. -(TBT) +引数としてパッケージ名が渡されると、返されるオブジェクトは与えられた +クラスで bless されます。 +このクラスを C<HTTP::Daemon::ClientConn> のサブクラスにするのは +おそらく良い考えでしょう。 =begin original @@ -172,10 +168,9 @@ =end original -The accept method will return C<undef> if timeouts have been enabled -and no connection is made within the given time. The timeout() method -is described in L<IO::Socket>. -(TBT) +accept メソッドは、タイムアウトが有効で、与えられた時間内に接続が +ない場合は C<undef> が返されます。 +timeout() メソッドは L<IO::Socket> に記述されています。 =begin original @@ -185,10 +180,9 @@ =end original -In list context both the client object and the peer address will be -returned; see the description of the accept method L<IO::Socket> for -details. -(TBT) +リストコンテキストでは、クライアントオブジェクトと接続先アドレスの +両方が返されます; 詳しくは L<IO::Socket> の accept メソッドの +説明を参照してください。 =item $d->url @@ -223,9 +217,8 @@ =end original -The default is the string "libwww-perl-daemon/#.##" where "#.##" is -replaced with the version number of this module. -(TBT) +デフォルトは "libwww-perl-daemon/#.##" という文字列です; "#.##" は +このモジュールのバージョン番号で置き換えられます。 =back @@ -388,9 +381,8 @@ =end original -Return TRUE if the last request was a C<HEAD> request. No content -body must be generated for these requests. -(TBT) +最後のリクエストが C<HEAD> だった場合は TRUE を返します。 +これらのリクエストではコンテントボディは生成できません。 =item $c->force_last_request @@ -480,9 +472,7 @@ =end original -See the description of send_status_line() for the description of the -accepted arguments. -(TBT) +受け付ける引数の説明については send_status_line() を参照してください。 =item $c->send_response( $res ) Index: docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Message.pod diff -u docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Message.pod:1.2 docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Message.pod:1.3 --- docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Message.pod:1.2 Mon Jan 17 01:03:05 2011 +++ docs/modules/libwww-perl-5.813/HTTP/Message.pod Thu Mar 10 00:41:07 2011 @@ -208,13 +208,12 @@ =end original -引数が渡されると、it will setup the content to reference some -external source. +引数が渡されると、それを外部ソースへリファレンスとして内容を +設定します。 content() メソッドと add_content() メソッドは、この方法で渡された スカラリファレンスを自動的にデリファレンスします。 その他のリファレンスの場合、content() はリファレンス自身を返し、 add_content() は何もしません。 -(TBT) =item $mess->decoded_content( %options ) @@ -227,11 +226,10 @@ =end original -Returns the content with any C<Content-Encoding> undone and the raw -content encoded to perl's Unicode strings. If the C<Content-Encoding> -or C<charset> of the message is unknown this method will fail by -returning C<undef>. -(TBT) +C<Content-Encoding> が未処理の、perl の Unicode 文字列でエンコードされた +生の内容を返します。 +メッセージの C<Content-Encoding> あるいは C<charset> が不明の場合、 +このメソッドは C<undef> を返して失敗します。 =begin original @@ -380,12 +378,11 @@ =end original -If an @parts argument is given, then the content of the message will be -modified. The array reference form is provided so that an empty list -can be provided. The @parts array should contain C<HTTP::Message> -objects. The @parts objects are owned by $mess after this call and -should not be modified or made part of other messages. -(TBT) + @ parts 引数が与えられると、メッセージの内容は変更されます。 +空リストを提供できるように、配列リファレンス形式で提供されます。 + @ parts 配列は C<HTTP::Message> オブジェクトを含んでいる必要があります。 + @ parts オブジェクトはこの呼び出しの後 $mess によって所有され、 +修正されたり、他のメッセージの部品となったりはしません。 =begin original @@ -395,10 +392,10 @@ =end original -When updating the message with this method and the old content type of -$mess is not C<multipart/*> or C<message/*>, then the content type is -set to C<multipart/mixed> and all other content headers are cleared. -(TBT) +このメソッドによってメッセージが更新され、$mess の古い +コンテントタイプが C<multipart/*> でも C<message/*> でもない場合、 +コンテントタイプは C<multipart/mixed> に設定され、その他の全ての +コンテントヘッダはクリアされます。 =begin original @@ -407,9 +404,8 @@ =end original -This method will croak if the content type is C<message/*> and more -than one part is provided. -(TBT) +このメソッドは、コンテントタイプが C<message/*> で、複数の部品が +提供された場合、croak します。 =item $mess->add_part( $part ) @@ -425,14 +421,13 @@ =end original -This will add a part to a message. The $part argument should be -another C<HTTP::Message> object. If the previous content type of -$mess is not C<multipart/*> then the old content (together with all -content headers) will be made part #1 and the content type made -C<multipart/mixed> before the new part is added. The $part object is -owned by $mess after this call and should not be modified or made part -of other messages. -(TBT) +メッセージに部品を追加します。 +$part 引数はもう一つの C<HTTP::Message> オブジェクトです。 +$mess の以前のコンテントタイプが C<multipart/*> でない場合、 +古い内容(と全てのコンテントヘッダ) は 1 番目の部品になり、新しい部品が +追加される前にコンテントタイプは C<multipart/mixed> になります。 +$part オブジェクトはこの呼び出しの後 $mess によって所有され、 +修正されたり、他のメッセージの部品となったりはしません。 =begin original @@ -440,8 +435,7 @@ =end original -There is no return value. -(TBT) +返り値はありません。 =item $mess->clear @@ -452,9 +446,8 @@ =end original -Will clear the headers and set the content to the empty string. There -is no return value -(TBT) +ヘッダをクリアし、内容を空文字列に設定します。 +返り値はありません。 =item $mess->protocol @@ -490,8 +483,7 @@ =end original -Returns the message formatted as a single string. -(TBT) +単一の文字列の形でメッセージを返します。 =begin original @@ -503,12 +495,11 @@ =end original -The optional $eol parameter specifies the line ending sequence to use. -The default is "\n". If no $eol is given then as_string will ensure -that the returned string is newline terminated (even when the message -content is not). No extra newline is appended if an explicit $eol is -passed. -(TBT) +オプションの $eol 引数は、使用する行末シーケンスを指定します。 +デフォルトは "\n" です。 +$eol が与えられなかった場合は、(たとえメッセージの末尾に改行がなくても) +返される文字列が改行で終端されることが保証されます。 +明示的に $eol が渡された場合は、改行は追加されません。 =back