R4000 2.2
tati****@kc5*****
2011年 10月 21日 (金) 20:03:06 JST
こんばんは、立花@鎌ヶ谷市です。 In <20111****@kc5*****>, at Date: Fri, 21 Oct 2011 01:42:53 +0900 (JST), on Subject: [JM:00463] Re: SIGNAL(7) の内容に関しまして , "R4000 2.2" <tati****@kc5*****> writes: | | が、、、 | | groff.7 | | roff.7 | | groff_tmap.5 | | はマニュアルページ中でマクロ定義しているようで、定義したマクロを | | 使った部分がうまく HTML に変換できていませんでした。 | | | | やっかいですね。 | | 手元環境の man-1.5n同梱の man2html で groff.7 を変換させてみても、 | 定義したマクロを使った部分はやはりうまく変換できていませんでした。 groff-1.21 をとってきて、make だけして % gtbl groff.7 | ./test-groff -Deuc-jp -Thtml -mandoc > groff.7.html とすると、山ほど warning を出しながら変換しました。 変換結果を見ると 〜 : <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII"> : <h1 align="center">GROFF</h1> <a href="#名 称">名 称</a><br> : 〜 と日本語をUTF-8のコードに全部直しているようです。 .TS のテーブルは、右側の罫線が消えたりしますが、全体としておおむね 変換できているようでした。 ブラウザで表示してみると 〜 名 称 groff − GNU roff 言 語 の 簡 易 リ フ ァ レ ン ス 〜 といった風に全角文字の間が妙に空いて見えます。 -- tati****@kc5***** 立花 晃@鎌ヶ谷市