[JM:00228] Re: [POST:DP] man makewhatis.8

Back to archive index

長南洋一 cyoic****@maple*****
2011年 4月 4日 (月) 22:03:51 JST


長南です。

> .SH 書式
> .\"O .BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " sections " ] [-c [" catpath "]] [" manpath "]"
> .\":tati:ソースを確認すると、コマンドラインは以下でないといけないように見える
> .BI "makewhatis [-u] [-v] [-s " sections " ] [-w] [" manpath "] [-c [" catpath "]]"

これは、

  makewhatis -c catpath manpath

などとすると、manpath が catpath の一つとして解釈されてしまう、
ということですね。

> .\"O .SH BUGS
> .\"O .B makewhatis
> .\"O may not handle too well manual pages written with non-standard troff
> .\"O macros, such as the Tcl/Tk pages.
> .SH バグ
> .B makewhatis
> は標準的でない troff で記述されたマニュアページ (Tcl/Tk のページなど)
> をあまりうまく扱うことができない。
> .PP
> .B makewhatis
> .\"O does not work on preformatted translations.
> は翻訳版の整形済みページではうまく動かない。

あらためてみると、「うまく」が二つ続くのが気になります。

それに、「うまく動かない」はわたしの試訳ですが、 [JM:00199] で
立花さんがお使いになった「動作」の方がよさそうです。上の方を
次のように「うまく」から「上手に」に変更しておいて、

  makewhatis は標準的でない troff マクロで記述されたマニュアル
  ページ (Tcl/Tk のページなど) をあまり上手に扱うことができない。

または、

  makewhatis は、標準的でない troff マクロで記述されたマニュアル
  ページ、たとえば Tcl/Tk のページのようなものの処理が、あまり
  上手ではない。

または、

  makewhatis は、マニュアルページが、Tcl/Tk のそれのように、
  標準的ではない troff マクロで記述されていると、そうしたページを
  あまり上手に処理できないかもしれない。

# 今気がついたのですが、原文の troff macros の macros が抜けて
# います。それに「マニュアルページ」ではなく、「マニュアページ」
# になっています。

そして、下の方は、

  makewhatis は翻訳版の整形済みページではうまく動作しない。

にするのは、どうでしょう。

あるいは、上の方はそのままにして、下の方を

  makewhatis は翻訳版の整形済みページを処理できない。

などとするか。

とは言え、「うまく」が二つ続いても、そんなに気にならない、
と言われれば、そうかなとも思います。

一週間ほど待って、他の方からのご意見がないようなら、リリース
なさるとよいと思います。

-- 
長南洋一




linuxjm-discuss メーリングリストの案内
Back to archive index