下載
軟體開發
帳戶
下載
軟體開發
登入
我忘記帳戶名和密碼了
新增帳戶
語言
手冊
語言
手冊
×
登入
登入名稱
密碼
×
我忘記帳戶名和密碼了
繁體中文翻譯狀態
類別:
軟體
人
PersonalForge
Magazine
Wiki
搜尋
OSDN
>
軟體搜索
>
Games/Entertainment
>
Role-Playing
>
JNetHack
>
Ticket List/Search
>
待辦事項 #389
JNetHack
Fork
source
tool
htdocs
描述
專案概要
開發人員儀表板
專案的網頁
Developers
Image Gallery
List of RSS Feeds
活動
使用統計
歷史
檔案下載
發布列表
Stats
原始碼
儲存庫列表
Git
source
tool
htdocs
Subversion
查看儲存庫
CVS
查看儲存庫
待辦事項
待辦事項列表
里程碑列表
類型列表
元件列表
List of frequently used tickets/RSS
新增待辦事項
文檔
Wiki
FrontPage
Title index
Recent changes
Doc Mgr
List Docs
溝通
通信論壇列表
jnethack-announce
jnethack-cvs
jnethack-devel
jnethack-ticket
新聞
待辦事項 #389
待辦事項列表
新增待辦事項
RSS
物を階段から落とす
啟用日期:
2002-07-02 00:33
最後更新:
2002-07-07 04:05
監視
ON
OFF
回報者:
so-miya
負責人:
argrath
類型:
問題回報
狀態:
關閉
元件:
(無)
里程碑:
(無)
優先權:
5 - 中
嚴重程度:
5 - 中
處理結果:
修正
檔案:
1
細節
回覆
1.
階段の上に立ち、揚げ物の缶詰を食べて指が滑りやすくなっ
たとき、
あなたは剣を手から滑り落とした.
エクスカリバーはは階段から落ちた.
と「は」が一つ多く表示されました。
2.
これはメールで他の方から聞いたのですが、聖器を識別した後で
'¥'キーで発見物一覧を見ると、聖器項目の素アイテムが英
語名で
表示されるようです。以下は例:
発見物一覧
聖器
フロストブランド [無心 long sword]
盗賊のマスターキー [混沌 skeleton key]
3.これもメールで他の方から聞いたものですが、アーク
リッチと対戦時に未訳部分(三人称代名詞she)があったという
話です。しかし、これは私のほうでは再現できませんでした。
Ticket History (3/3 Histories)
2002-07-02 13:03
Updated by:
argrath
Summary Updated
處理結果
Update from
無
to
Accepted
評語
回覆
Logged In: YES
user_id=1120
1. 一生懸命缶詰食べてテストしてましたが、単に階段から
物を落とせば再現しますね。確認しました。
2. これも確認しました。
3. ちょっとこれだけではいかんともしがたい(^^;)ので、
もうちょっと条件がわかれば新たに登録してください。
2002-07-03 17:02
Updated by:
argrath
處理結果
Update from
Accepted
to
修正
Summary Updated
File
49: dokick.c.diff
is attached
評語
回覆
Logged In: YES
user_id=1120
1.は修正しました。
2.はちと修正が大変なので後回しにします。
# こういう時にややこしいのでできれば1項目1ねたでお願いします。
2002-07-07 04:05
Updated by:
argrath
Ticket Close date
is changed to
2002-07-07 04:05
狀態
Update from
開啟
to
關閉
評語
回覆
Logged In: YES
user_id=1120
修正版(3.4.0-0.6)がリリースされたので閉じます。
Attachment File List (
1
)
Attachment File List
dokick.c.diff
(369bytes)
1.のパッチ
編輯
新增評語
You are not logged in.
I you are not logged in, your comment will be treated as an anonymous post. »
登入
新增評語
預覽
提交
階段の上に立ち、揚げ物の缶詰を食べて指が滑りやすくなっ
たとき、
あなたは剣を手から滑り落とした.
エクスカリバーはは階段から落ちた.
と「は」が一つ多く表示されました。
2.
これはメールで他の方から聞いたのですが、聖器を識別した後で
'¥'キーで発見物一覧を見ると、聖器項目の素アイテムが英
語名で
表示されるようです。以下は例:
発見物一覧
聖器
フロストブランド [無心 long sword]
盗賊のマスターキー [混沌 skeleton key]
3.これもメールで他の方から聞いたものですが、アーク
リッチと対戦時に未訳部分(三人称代名詞she)があったという
話です。しかし、これは私のほうでは再現できませんでした。