[jbug-trans 1413] Re: Seam 2.2 翻訳: 翻訳状況の確認

Back to archive index

Fusayuki Minamoto fusay****@gmail*****
2010年 3月 26日 (金) 21:53:19 JST


野上さん

ご連絡ありがとうございます。
よろしくお願いします。

2010年3月26日15:11 NOGAMI Shinobu <s-nog****@nri*****>:
> To: 皆本さん、翻訳担当のみなさん
>
> 野上です。
>
> リプライが遅くなりまして、すいません。
>
>> >> Guice.po: 0 translated messages, 21 untranslated messages.
>
> 今週末でやっつけます。
>
> -----------------------------------------------------------
> 野上 忍 (NOGAMI Shinobu)
>
>
>> 皆本です。
>>
>> ご連絡がないので、(予約済みではありますが)残りの章の翻訳を開始します。
>>
>> 2010年3月21日9:08 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>:
>> > 皆本です。
>> >
>> > 佐野さんのメールアドレスをタイプミスしたため送り直します。
>> > すみません。
>> >
>> > 2010年3月21日9:06 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>:
>> >> 佐野さん、野上さん
>> >>
>> >> すでに作業済みの分があればコミットをお願いできないでしょうか。
>> >> お忙しいようであれば、他のメンバーで分担しますのでご連絡ください。
>> >>
>> >> Events.po: 177 translated messages, 35 fuzzy translations, 5
>> >> untranslated messages.
>> >> Glassfish.po: 85 translated messages, 23 fuzzy translations, 2
>> >> untranslated messages.
>> >> Guice.po: 0 translated messages, 21 untranslated messages.
>> >> Xml.po: 95 translated messages, 8 fuzzy translations.
>> >>
>> >> 翻訳担当:
>> >> http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=Seam2%2E2%CB%DD%CC%F5%A5%B9%A5%C6%A1%BC%A5%BF%A5%B9
>> >>
>> >> --
>> >> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
>> >>
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
>>
>> _______________________________________________
>> Japan-jbug-translators mailing list
>> Japan****@lists*****
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>



-- 
皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index