Fusayuki Minamoto
fusay****@gmail*****
2010年 4月 19日 (月) 19:33:06 JST
田邉さん いつもありがとうございます。 > 8−10章を予約致します。 了解しました。 よろしくお願いします。 2010年4月19日3:00 Vineyard Works 田邉 純一 <tanab****@vyw*****>: > 皆本さん: > お疲れ様です。Vineyard Works 田邉です。 > > 3−5章の査読が完了致しました。6章は量が多いので後回しにさせて戴いて、 > 8−10章を予約致します。 > > 動きが遅く申しわけないですが、ご理解の程宜しくお願い致します。 > > > 以上 > > (2010/04/14 1:29), 田邉純一 wrote: >> 皆本さん: >> お疲れさまです。田邉です。 >> >> 2章の査読が完了しました。続いて3−5章を予約します。 >> >> 2010年4月13日9:55 田邉純一 <tanab****@vyw***** <mailto:tanab****@vyw*****>>: >> >> 皆本さん: >> お疲れさまです。田邉です。 >> >> 1章の査読が完了しました。続いて2章を予約します。 >> >> 2010年4月10日11:44 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail***** >> <mailto:fusay****@gmail*****>>: >> >> 田邉さん >> >> 査読結果のエクセルシートははSVNに入れてください。 >> https://svn.sourceforge.jp/svnroot/japan-jbug/trans/seam-doc/trunk/proof_read/ >> >> よろしくお願いします。 >> >> 皆本 >> 2010年4月7日0:38 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail***** >> <mailto:fusay****@gmail*****>>: >> > >> > >> > いつもありがとうございます。 >> > Wikiの「Seam2.2翻訳ステータス」のページに査読方法を書きました。 >> > 査読結果はWikiページに添付したcsvファイルに記入してください。 >> > >> > Seam2.2翻訳ステータス >> > >> http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=Seam2%2E2%CB%DD%CC%F5%A5%B9%A5%C6%A1%BC%A5%BF%A5%B9 >> > >> > ■査読方法 >> > po2csv.tarの該当する章のcsvファイルに査読結果を記入してください。 >> > 査読コメントはcsvの右端に"review"というカラムを追加して記入し >> てください。 >> > saveするときはExcel形式で結構です。 >> > >> > よろしくお願いします。 >> > >> > 2010年4月6日1:38 Vineyard Works 田邉 純一 <tanab****@vyw***** >> <mailto:tanab****@vyw*****>>: >> >> 田邉です。 >> >> >> >>> ダラダラやっても時間がかかるだけなので、 >> >>> 2週間後の4/19(月)を目標に査読を実施したいと思います。 >> >> >> >> 御意です。 >> >> とりあえず1章査読を予約致します。 >> >> >> >> 宜しくお願い致します。 >> >> >> >> >> >> 以上 >> >> >> >> (2010/04/05 23:56), Fusayuki Minamoto wrote: >> >>> 皆本です。 >> >>> >> >>> ダラダラやっても時間がかかるだけなので、 >> >>> 2週間後の4/19(月)を目標に査読を実施したいと思います。 >> >>> >> >>> 査読対象は、 >> >>> ・「修正」の章は修正したパラグラフのみ >> >>> ・「新規」の章は全文 >> >>> とします。 >> >>> >> >>> 修正したパラグラフの特定は、面倒ではありますが、 >> >>> Seam 2.2の翻訳開始時のリビジョンをチェックアウトすればわか >> ります。 >> >>> (fuzzyのマークがついているか、翻訳が空のパラグラフがそれです) >> >>> >> >>> 前回同様、全体を通した用語のチェックは私がやります。 >> >>> >> >>> お手伝いしてもいいよという方、 >> >>> 希望の章のご連絡をお願いします。 >> >> >> >> >> >> -- >> >> Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) >> >> 田邉 純一 >> >> MAIL: tanab****@vyw***** <mailto:tanab****@vyw*****> >> >> URL : http://vyw.jp >> >> TEL : 03-4520-9894 >> >> FAX : 03-4520-9895 >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> Japan-jbug-translators mailing list >> >> Japan****@lists***** >> <mailto:Japan****@lists*****> >> >> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> >> >> > >> > >> > >> > -- >> > 皆本 房幸 <fusay****@gmail***** >> <mailto:fusay****@gmail*****>> >> > >> >> >> >> -- >> 皆本 房幸 <fusay****@gmail***** >> <mailto:fusay****@gmail*****>> >> >> _______________________________________________ >> Japan-jbug-translators mailing list >> Japan****@lists***** >> <mailto:Japan****@lists*****> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> >> >> >> >> -- >> Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) >> 田邉 純一 >> MAIL: tanab****@vyw***** <mailto:tanab****@vyw*****> >> URL : http://vyw.jp >> TEL : 03-4520-9894 >> FAX : 03-4520-9895 >> >> >> >> >> -- >> Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) >> 田邉 純一 >> MAIL: tanab****@vyw***** <mailto:tanab****@vyw*****> >> URL : http://vyw.jp >> TEL : 03-4520-9894 >> FAX : 03-4520-9895 > > > -- > Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) > 田邉 純一 > MAIL: tanab****@vyw***** > URL : http://vyw.jp > TEL : 03-4520-9894 > FAX : 03-4520-9895 > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > -- 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>