Shigeaki Wakizaka
waki4****@gmail*****
2006年 9月 3日 (日) 12:04:52 JST
おおさわさん お疲れ様です、脇坂です。Seamお疲れ様でした。 >>ぼくは、jBPMを遊び程度で触っただけですが、Funです。 >>校正もしますよ。 ぜひ!お願いします。!! DocBook初めてなので勉強しておきます。 脇坂 06/09/01 に Takayoshi Osawa <t****@osawa*****> さんは書きました: > > wkzkさん > > おおさわです > お疲れ様です。 > > jBPMはJEMSの一部なので何の問題もないのでないでしょうか。 > ぼくは、jBPMを遊び程度で触っただけですが、Funです。 > 校正もしますよ。 > > sourceforge.jpは、アカウント登録が必要です。(Mikiさん) > > > > On Fri, 1 Sep 2006 10:15:38 +0900 > "Shigeaki Wakizaka" <waki4****@gmail*****> wrote: > > > Mikiさん > > > > JBossSeamが校正終了になったこともあって、jBPMも、DocBookにしようかなと思っています。 > > > > が、気になっている点をあげておきます。 > > > > 1.CVSユーザ登録って必要なんですよね? > > 2.JBossSeam,EJB3から少しづつはじめていこうというスタンスでグループがはじまっていることも > > あって jBPMに関する作業も「今」発生させていいのかな? > > > > ちなみに、DocBookにして「翻訳終了」っていうステータスに変えようかなと思っています。 > > > > 上記のような進め方も踏まえて、何かありましたら教えていただければと > > 思います。 > > > > wkzk > > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... 下載