[jbug-trans 419] Re: jBPM 15-17章 校正完了

Back to archive index

Shigeaki Wakizaka waki4****@gmail*****
2006年 12月 26日 (火) 07:13:02 JST


小林さん、おおさわさん

お疲れ様です、ありがとうございました。

変な/統一されていない翻訳もあったと思いますが
最後まで校正していただいて感謝です。 m(_ _)m

ひととおり、目をとおして、クレジット/表紙など
細かい微調整して、jbug topページのリンクの
変更もmikiさんにお願いしたいと思います。

本当にありがとうございました。

wkzk

06/12/25 に Takayoshi Osawa<t****@osawa*****> さんは書きました:
> 小林さん
>
> おおさわです。
>
> > 校正完了し、コミットしました!
> > いやー、これで終わりましたね。
>
> いやー、お疲れさまです。
> 今後ともよろしくお願いいたします。
>
>
> Toshiya Kobayashi wrote:
> > 小林です。
> >
> > 15) logging
> > 16) jpdl
> > 17) security
> >
>
> >
> > 1点、
> > securityの章で
> > 「permission」が「承認」と訳されていたのですが、
> > authorizationとかぶってしまうので
> > 「アクセス権」と訳しました。
> > よくある悩みどころだと思いますが、
> > これでいいですか?
> >
> > ※SunGlossでは「アクセス権、許可」、
> > IBM情報処理用語対訳では「許可,アクセス権,権限」
> > でした。
> > _______________________________________________
> > Japan-jbug-translators mailing list
> > Japan****@lists*****
> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
> >
> >
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>



Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index