[Groonga-commit] droonga/droonga.org at 983f566 [gh-pages] Add important note on the initial startup

Back to archive index

YUKI Hiroshi null+****@clear*****
Sun Nov 30 23:54:10 JST 2014


YUKI Hiroshi	2014-11-30 23:54:10 +0900 (Sun, 30 Nov 2014)

  New Revision: 983f566a03f6c1ab56f817b7472d334f0f5a910c
  https://github.com/droonga/droonga.org/commit/983f566a03f6c1ab56f817b7472d334f0f5a910c

  Message:
    Add important note on the initial startup

  Modified files:
    _po/ja/reference/1.0.8/commands/load/index.po
    _po/ja/reference/1.0.8/commands/select/index.po
    _po/ja/reference/1.0.9/commands/load/index.po
    _po/ja/reference/1.0.9/commands/select/index.po
    _po/ja/reference/index.po
    _po/ja/tutorial/1.0.9/groonga/index.po
    _po/ja/tutorial/1.1.0/groonga/index.po
    _po/ja/tutorial/index.po
    ja/reference/index.md
    ja/tutorial/1.0.9/groonga/index.md
    ja/tutorial/1.1.0/groonga/index.md
    ja/tutorial/index.md
    tutorial/1.0.9/groonga/index.md
    tutorial/1.1.0/groonga/index.md

  Modified: _po/ja/reference/1.0.8/commands/load/index.po (+2 -2)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.8/commands/load/index.po    2014-11-30 23:20:54 +0900 (ace7735)
+++ _po/ja/reference/1.0.8/commands/load/index.po    2014-11-30 23:54:10 +0900 (47b4fea)
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid "All parameters except `table` are optional."
 msgstr "`table` 以外のパラメータはすべて省略可能です。"
 
 msgid ""
-"On the version 1.0.8, only following parameters are avail"
-"able. Others are simply ignored because they are not implemented."
+"On the version 1.0.8, only following parameters are available. Others are simp"
+"ly ignored because they are not implemented."
 msgstr ""
 "また、バージョン 1.0.8 の時点では以下のパラメータのみが動作します。\n"
 "これら以外のパラメータは未実装のため無視されます。"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.8/commands/select/index.po (+2 -2)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.8/commands/select/index.po    2014-11-30 23:20:54 +0900 (ecf17da)
+++ _po/ja/reference/1.0.8/commands/select/index.po    2014-11-30 23:54:10 +0900 (8e4e22d)
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid "All parameters except `table` are optional."
 msgstr "`table` 以外のパラメータはすべて省略可能です。"
 
 msgid ""
-"On the version 1.0.8, only following parameters are avail"
-"able. Others are simply ignored because they are not implemented."
+"On the version 1.0.8, only following parameters are available. Others are simp"
+"ly ignored because they are not implemented."
 msgstr ""
 "また、バージョン 1.0.8 の時点では以下のパラメータのみが動作します。\n"
 "これら以外のパラメータは未実装のため無視されます。"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.9/commands/load/index.po (+2 -2)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.9/commands/load/index.po    2014-11-30 23:20:54 +0900 (b64420d)
+++ _po/ja/reference/1.0.9/commands/load/index.po    2014-11-30 23:54:10 +0900 (eb70d04)
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid "All parameters except `table` are optional."
 msgstr "`table` 以外のパラメータはすべて省略可能です。"
 
 msgid ""
-"On the version 1.0.9, only following parameters are avail"
-"able. Others are simply ignored because they are not implemented."
+"On the version 1.0.9, only following parameters are available. Others are simp"
+"ly ignored because they are not implemented."
 msgstr ""
 "また、バージョン 1.0.9 の時点では以下のパラメータのみが動作します。\n"
 "これら以外のパラメータは未実装のため無視されます。"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.9/commands/select/index.po (+2 -2)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.9/commands/select/index.po    2014-11-30 23:20:54 +0900 (45ec90e)
+++ _po/ja/reference/1.0.9/commands/select/index.po    2014-11-30 23:54:10 +0900 (7a6bbb8)
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid "All parameters except `table` are optional."
 msgstr "`table` 以外のパラメータはすべて省略可能です。"
 
 msgid ""
-"On the version 1.0.9, only following parameters are avail"
-"able. Others are simply ignored because they are not implemented."
+"On the version 1.0.9, only following parameters are available. Others are simp"
+"ly ignored because they are not implemented."
 msgstr ""
 "また、バージョン 1.0.9 の時点では以下のパラメータのみが動作します。\n"
 "これら以外のパラメータは未実装のため無視されます。"

  Modified: _po/ja/reference/index.po (+3 -2)
===================================================================
--- _po/ja/reference/index.po    2014-11-30 23:20:54 +0900 (62e793e)
+++ _po/ja/reference/index.po    2014-11-30 23:54:10 +0900 (67a7f24)
@@ -27,19 +27,20 @@ msgstr "次期リリースも含めすべてのリリースのリファレンス
 msgid "## The current release"
 msgstr "## 現行リリース"
 
-msgid "* [1.0.8](1.0.8/)"
+msgid "* [1.0.9](1.0.9/)"
 msgstr ""
 
 msgid "## The next release"
 msgstr "## 次期リリース"
 
-msgid "* [1.0.9](1.0.9/)"
+msgid "* [1.1.0](1.1.0/)"
 msgstr ""
 
 msgid "## Old releases"
 msgstr "## 古いリリース"
 
 msgid ""
+"* [1.0.8](1.0.8/)\n"
 "* [1.0.7](1.0.7/)\n"
 "* [1.0.6](1.0.6/)\n"
 "* [1.0.5](1.0.5/)\n"

  Modified: _po/ja/tutorial/1.0.9/groonga/index.po (+13 -0)
===================================================================
--- _po/ja/tutorial/1.0.9/groonga/index.po    2014-11-30 23:20:54 +0900 (484f91c)
+++ _po/ja/tutorial/1.0.9/groonga/index.po    2014-11-30 23:54:10 +0900 (caefadc)
@@ -458,6 +458,19 @@ msgstr ""
 "ですので、秘密裏のうちに機能停止したノードを復旧したりクラスタに復帰させたりすることができます。"
 
 msgid ""
+"Important note: both `droonga-engine` and `droonga-http-server` resolve depend"
+"encies automatically on the startup.\n"
+"For example, they download [Serf](https://www.serfdom.io/)'s binary.\n"
+"After all dependencies are resolved, they start working.\n"
+"So, you may have to wait for a while, on the initial startup."
+msgstr ""
+"重要な注意事項:`droonga-engine`と`droonga-http-server`のどちらも、起動時に自動的に依存性を解決するようになっています。"
+"\n"
+"例えば、これらは[Serf](https://www.serfdom.io/)のバイナリをダウンロードしてきます。\n"
+"すべての依存性が解決された後で初めて、これらのサービスは動作を開始します。\n"
+"ですので、初回起動時には、正常動作が始まるまでしばらく待つ必要があります。"
+
+msgid ""
 "Let's make sure that the cluster works, by a Droonga command, `system.status`."
 "\n"
 "You can see the result via HTTP, like:"

  Modified: _po/ja/tutorial/1.1.0/groonga/index.po (+8 -0)
===================================================================
--- _po/ja/tutorial/1.1.0/groonga/index.po    2014-11-30 23:20:54 +0900 (19da433)
+++ _po/ja/tutorial/1.1.0/groonga/index.po    2014-11-30 23:54:10 +0900 (e2d50f7)
@@ -384,6 +384,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Important note: both `droonga-engine` and `droonga-http-server` resolve depend"
+"encies automatically on the startup.\n"
+"For example, they download [Serf](https://www.serfdom.io/)'s binary.\n"
+"After all dependencies are resolved, they start working.\n"
+"So, you may have to wait for a while, on the initial startup."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Let's make sure that the cluster works, by a Droonga command, `system.status`."
 "\n"
 "You can see the result via HTTP, like:"

  Modified: _po/ja/tutorial/index.po (+3 -2)
===================================================================
--- _po/ja/tutorial/index.po    2014-11-30 23:20:54 +0900 (d3474c7)
+++ _po/ja/tutorial/index.po    2014-11-30 23:54:10 +0900 (8e3ed1e)
@@ -27,19 +27,20 @@ msgstr "次期リリースも含めすべてのリリースのチュートリア
 msgid "## The current release"
 msgstr "## 現行リリース"
 
-msgid "* [1.0.8](1.0.8/)"
+msgid "* [1.0.9](1.0.9/)"
 msgstr ""
 
 msgid "## The next release"
 msgstr "## 次期リリース"
 
-msgid "* [1.0.9](1.0.9/)"
+msgid "* [1.1.0](1.1.0/)"
 msgstr ""
 
 msgid "## Old releases"
 msgstr "## 古いリリース"
 
 msgid ""
+"* [1.0.8](1.0.8/)\n"
 "* [1.0.7](1.0.7/)\n"
 "* [1.0.6](1.0.6/)\n"
 "* [1.0.5](1.0.5/)\n"

  Modified: ja/reference/index.md (+3 -2)
===================================================================
--- ja/reference/index.md    2014-11-30 23:20:54 +0900 (bcc1eda)
+++ ja/reference/index.md    2014-11-30 23:54:10 +0900 (cd069a3)
@@ -16,14 +16,15 @@ layout: ja
 
 ## 現行リリース
 
-* [1.0.8](1.0.8/)
+* [1.0.9](1.0.9/)
 
 ## 次期リリース
 
-* [1.0.9](1.0.9/)
+* [1.1.0](1.1.0/)
 
 ## 古いリリース
 
+* [1.0.8](1.0.8/)
 * [1.0.7](1.0.7/)
 * [1.0.6](1.0.6/)
 * [1.0.5](1.0.5/)

  Modified: ja/tutorial/1.0.9/groonga/index.md (+5 -0)
===================================================================
--- ja/tutorial/1.0.9/groonga/index.md    2014-11-30 23:20:54 +0900 (6e54691)
+++ ja/tutorial/1.0.9/groonga/index.md    2014-11-30 23:54:10 +0900 (2c00d4c)
@@ -232,6 +232,11 @@ Droongaノードをインストールスクリプトを使ってセットアッ
 もしノードが1つ停止しても、他のノードが生存していれば、それらの生存ノードだけでDroongaクラスタは動作し続けます。
 ですので、秘密裏のうちに機能停止したノードを復旧したりクラスタに復帰させたりすることができます。
 
+重要な注意事項:`droonga-engine`と`droonga-http-server`のどちらも、起動時に自動的に依存性を解決するようになっています。
+例えば、これらは[Serf](https://www.serfdom.io/)のバイナリをダウンロードしてきます。
+すべての依存性が解決された後で初めて、これらのサービスは動作を開始します。
+ですので、初回起動時には、正常動作が始まるまでしばらく待つ必要があります。
+
 クラスタが動作している事を、`system.status` コマンドを使って確認してみましょう。
 コマンドはHTTP経由で実行できます:
 

  Modified: ja/tutorial/1.1.0/groonga/index.md (+5 -0)
===================================================================
--- ja/tutorial/1.1.0/groonga/index.md    2014-11-30 23:20:54 +0900 (c9706be)
+++ ja/tutorial/1.1.0/groonga/index.md    2014-11-30 23:54:10 +0900 (674786c)
@@ -232,6 +232,11 @@ Droongaノードをインストールスクリプトを使ってセットアッ
 もしノードが1つ停止しても、他のノードが生存していれば、それらの生存ノードだけでDroongaクラスタは動作し続けます。
 ですので、秘密裏のうちに機能停止したノードを復旧したりクラスタに復帰させたりすることができます。
 
+重要な注意事項:`droonga-engine`と`droonga-http-server`のどちらも、起動時に自動的に依存性を解決するようになっています。
+例えば、これらは[Serf](https://www.serfdom.io/)のバイナリをダウンロードしてきます。
+すべての依存性が解決された後で初めて、これらのサービスは動作を開始します。
+ですので、初回起動時には、正常動作が始まるまでしばらく待つ必要があります。
+
 クラスタが動作している事を、`system.status` コマンドを使って確認してみましょう。
 コマンドはHTTP経由で実行できます:
 

  Modified: ja/tutorial/index.md (+3 -2)
===================================================================
--- ja/tutorial/index.md    2014-11-30 23:20:54 +0900 (5d7e887)
+++ ja/tutorial/index.md    2014-11-30 23:54:10 +0900 (2e8373d)
@@ -16,14 +16,15 @@ layout: ja
 
 ## 現行リリース
 
-* [1.0.8](1.0.8/)
+* [1.0.9](1.0.9/)
 
 ## 次期リリース
 
-* [1.0.9](1.0.9/)
+* [1.1.0](1.1.0/)
 
 ## 古いリリース
 
+* [1.0.8](1.0.8/)
 * [1.0.7](1.0.7/)
 * [1.0.6](1.0.6/)
 * [1.0.5](1.0.5/)

  Modified: tutorial/1.0.9/groonga/index.md (+5 -0)
===================================================================
--- tutorial/1.0.9/groonga/index.md    2014-11-30 23:20:54 +0900 (c2596b8)
+++ tutorial/1.0.9/groonga/index.md    2014-11-30 23:54:10 +0900 (93609a7)
@@ -223,6 +223,11 @@ Now two nodes construct a cluster and they monitor each other.
 If one of nodes dies and there is any still alive node, survivor(s) will work as the Droonga cluster.
 Then you can recover the dead node and re-join it to the cluster secretly.
 
+Important note: both `droonga-engine` and `droonga-http-server` resolve dependencies automatically on the startup.
+For example, they download [Serf](https://www.serfdom.io/)'s binary.
+After all dependencies are resolved, they start working.
+So, you may have to wait for a while, on the initial startup.
+
 Let's make sure that the cluster works, by a Droonga command, `system.status`.
 You can see the result via HTTP, like:
 

  Modified: tutorial/1.1.0/groonga/index.md (+5 -0)
===================================================================
--- tutorial/1.1.0/groonga/index.md    2014-11-30 23:20:54 +0900 (c2596b8)
+++ tutorial/1.1.0/groonga/index.md    2014-11-30 23:54:10 +0900 (93609a7)
@@ -223,6 +223,11 @@ Now two nodes construct a cluster and they monitor each other.
 If one of nodes dies and there is any still alive node, survivor(s) will work as the Droonga cluster.
 Then you can recover the dead node and re-join it to the cluster secretly.
 
+Important note: both `droonga-engine` and `droonga-http-server` resolve dependencies automatically on the startup.
+For example, they download [Serf](https://www.serfdom.io/)'s binary.
+After all dependencies are resolved, they start working.
+So, you may have to wait for a while, on the initial startup.
+
 Let's make sure that the cluster works, by a Droonga command, `system.status`.
 You can see the result via HTTP, like:
 
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
下載 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index