Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Tue Jun 3 21:31:19 JST 2014
Kouhei Sutou 2014-06-03 21:31:19 +0900 (Tue, 03 Jun 2014) New Revision: 774f1185b902a31f027129c2cd6f87c883703ac3 https://github.com/groonga/groonga/commit/774f1185b902a31f027129c2cd6f87c883703ac3 Message: doc: use "Groonga" notation Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po (+2 -2) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po 2014-06-03 21:15:05 +0900 (bdf4fab) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po 2014-06-03 21:31:19 +0900 (f9cbcec) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-23 17:04+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:14+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:31+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "" "which stores the relevance score of each record." msgstr "" "上記の例では、_scoreカラムを含む3つのカラムを指定しています。_scoreカラムは" -"groongaの検索結果に含まれるカラムであり、全文検索の条件に合致するレコードほど" +"Groongaの検索結果に含まれるカラムであり、全文検索の条件に合致するレコードほど" "高い数値が入ります。" msgid "Specify output ranges" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... 下載