[Groonga-commit] groonga/groonga [master] doc: translate repository information to ja

Back to archive index

Haruka Yoshihara null+****@clear*****
Wed Mar 6 16:46:40 JST 2013


Haruka Yoshihara	2013-03-06 16:46:40 +0900 (Wed, 06 Mar 2013)

  New Revision: fca499041572673170eb3e85751ad51f8d3540a3
  https://github.com/groonga/groonga/commit/fca499041572673170eb3e85751ad51f8d3540a3

  Log:
    doc: translate repository information to ja

  Modified files:
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po (+41 -2)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po    2013-03-06 16:42:45 +0900 (89cd73e)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po    2013-03-06 16:46:40 +0900 (24e9e59)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-22 13:39\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 22:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 16:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 16:45+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -1831,6 +1831,45 @@ msgid ""
 "密鍵を復号したテキストの1行目に記載してあります。"
 msgstr ""
 
+# c08d3061cd5f4f83b8e29cd8674edafa
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:664
+msgid "バージョンを明示的に指定してドキュメントを生成したい"
+msgstr ""
+
+# 0ee4fccbcff148e9bc3c65cad54461d6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:666
+msgid ""
+"リリース後にドキュメントの一部を差し替えたい場合、特に何も指定しないと生成し"
+"たHTMLに埋め込まれるバージョンが「v3.0.1-xxxxxドキュメント」となってしまうこ"
+"とがあります。gitでのコミット時ハッシュの一部が使われるためです。"
+msgstr ""
+
+# c1e6b4227b4d454c8e469bc32c7218a0
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:668
+msgid ""
+"これを回避するには、以下のようにDOCUMENT_VERSIONやDOCUMENT_VERSION_FULLを明示"
+"的に指定します。::"
+msgstr ""
+
+# 090d7f116794447b8a9180c176bdb583
+#: ../../../source/contribution/development/repository.txt:6
+msgid "Repository"
+msgstr "リポジトリ"
+
+# e61b0a31df134640acb2e7b639ca6395
+#: ../../../source/contribution/development/repository.txt:8
+msgid ""
+"There is the repository of groonga. If you want to check-out groonga, type "
+"below command. ::"
+msgstr "groongaのリポジトリはGithub上にあります。次のコマンドでcloneできます。"
+
+# 601f58fb68ef47d49ff13d5cdc1bed26
+#: ../../../source/contribution/development/repository.txt:12
+msgid ""
+"https://github.com/groonga is the list of related projects of groonga "
+"(grntest, fluent-plugin-groonga, and so on)."
+msgstr "groonga関係のプロジェクト(grntest, fluent-plugin-groongaなど)はhttps://github.com/groongaからたどることができます。"
+
 #: ../../../source/contribution/development/test.txt:6
 msgid "テスト方法"
 msgstr ""
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
下載 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index