packages/apps/DeskClock
修訂 | 60c5f2e30601a88e9b77ac897223de28ed187592 (tree) |
---|---|
時間 | 2010-06-10 14:30:41 |
作者 | Kenny Root <kroot@goog...> |
Commiter | Kenny Root |
Import revised translations
Change-Id: Ie6a0e9f5d27e9c3a7f8218f3a3fb7b69d35d6be1
@@ -109,5 +109,5 @@ | ||
109 | 109 | <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Affichage de l\'horloge"</string> |
110 | 110 | <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
111 | 111 | <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"La météo n\'est pas disponible pour le moment."</string> |
112 | - <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Paramètres de la base"</string> | |
112 | + <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Paramètres station d\'accueil"</string> | |
113 | 113 | </resources> |
@@ -37,7 +37,7 @@ | ||
37 | 37 | <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string> |
38 | 38 | <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Tono allarme disattivato dopo <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti"</string> |
39 | 39 | <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponi"</string> |
40 | - <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>Sospensione per minuti."</string> | |
40 | + <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Sospensione per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti."</string> | |
41 | 41 | <string-array name="alarm_set"> |
42 | 42 | <item msgid="5163476010406761625">"L\'allarme sarà attivato fra meno di 1 minuto."</item> |
43 | 43 | <item msgid="7110525731259629055">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> |
@@ -88,9 +88,9 @@ | ||
88 | 88 | <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Нажмите, чтобы прервать или отключить."</string> |
89 | 89 | <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (отложено)"</string> |
90 | 90 | <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Будильник зазвонит в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Отменить?"</string> |
91 | - <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Громкость и камера"</string> | |
91 | + <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Клавиша \"Громкость\""</string> | |
92 | 92 | <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Функция кнопок"</string> |
93 | - <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Определить функции этих кнопок во время звонка будильника"</string> | |
93 | + <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Определить функцию этой кнопки во время звонка будильника"</string> | |
94 | 94 | <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
95 | 95 | <item msgid="4520420953175098625">"Нет"</item> |
96 | 96 | <item msgid="7111908302622811168">"Отложить"</item> |
@@ -102,7 +102,7 @@ | ||
102 | 102 | <item msgid="7687709558968154577">"2"</item> |
103 | 103 | </string-array> |
104 | 104 | <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Будильник"</string> |
105 | - <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Фотоальбом"</string> | |
105 | + <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Галерея"</string> | |
106 | 106 | <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музыка"</string> |
107 | 107 | <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затемнить"</string> |
108 | 108 | <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string> |
@@ -105,7 +105,7 @@ | ||
105 | 105 | <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"图库"</string> |
106 | 106 | <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"音乐"</string> |
107 | 107 | <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"调暗"</string> |
108 | - <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"启动程序"</string> | |
108 | + <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"启动器"</string> | |
109 | 109 | <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"时钟显示"</string> |
110 | 110 | <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
111 | 111 | <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"目前无法提供天气信息。"</string> |